Любовь не сдается - Страница 2


К оглавлению

2

С годами она все больше осознавала, что, несмотря на все свои категоричные заявления, она все же совсем не прочь испытать чувство любви и знать, что рядом находится надежный, верный мужчина.

Айрис нравилась мужчинам – и в свои двадцать восемь даже больше, чем в восемнадцать. Высокая, хорошо сложенная, с волнистыми русыми волосами до плеч и светло-карими с золотистыми искорками глазами, она с первого взгляда обращала на себя внимание представителей сильного пола. Стоило же мужчине хотя бы раз пообщаться с ней, и ему казалось, что перед ним идеал женщины, который он искал всю жизнь, – мягкая, добросердечная, отзывчивая, внимательная. К этим достоинствам можно было бы еще прибавить умение неплохо рисовать, вышивать, выращивать цветы, готовить вкусные блюда, когда есть настроение, и еще многое из того, о чем ее кратковременные знакомые даже не подозревали.

Но, к сожалению, никому из мужчин не повезло завоевать сердце понравившейся им девушки.

Кто-то посоветовал Айрис попытать счастья в Интернете. Поначалу ее забавляли эти виртуальные знакомства, которые за редким исключением она даже не пыталась превратить в реальные. А потом, поняв, что это тупиковый путь, она прекратила поиски женихов среди австралийских и американских фермеров, итальянских и испанских виноделов, голландских художников, немецких банковских служащих и прочих категорий неженатых мужчин, стремящихся к домашнему уюту.

Айрис все еще жила вместе с матерью в их прежней квартире. Обе много работали и встречались дома лишь за ужином, чтобы сразу же после него разойтись по своим комнатам и заняться делами: мать – переводами или литературным творчеством, дочь – поболтать по телефону с подругами или Джоном.

Джон Кирлинг был единственным другом Айрис. Они вместе учились в университете, и у них было много общих интересов. Сейчас Джон возглавлял тот самый психологический центр, в котором работала Айрис. На работе у них не было времени для общения, зато по вечерам они частенько обсуждали по телефону профессиональные проблемы или интересные случаи из своей практики.

Джон, как и Айрис, рано потерял отца, и его воспитывала мать. Большого достатка в семье никогда не было, но мать, отказывая себе во всем, изо всех сил старалась, чтобы сын получил образование. У Джона, как и у Айрис, не было своей семьи, и это их тоже сближало. Родные Джона жили в собственном доме далеко от Лондона, он изредка наведывался к ним – повидаться с матерью и старшей сестрой, а к нему в Лондон иногда приезжали племянники, дети сестры.

Общие знакомые Джона и Айрис недоумевали, почему эти двое, имеющие так много общего, не женятся. Они и сами вряд ли могли бы вразумительно ответить на этот вопрос, но, так или иначе, ничего не менялось – они оставались друзьями.

2

Был в жизни Айрис один мужчина, о котором не знал никто, кроме матери и лучшей подруги Маргарет. Ларри Хантер был высок, могуч и свободен от какой бы то ни было растительности на лице и голове. Авиационный инженер по профессии, он в свободное время увлекался борьбой и спелеологией. Айрис познакомилась с ним на вечеринке у одной из подруг. Ларри вдохновенно рассказывал собравшимся о пещерах и различных опасностях, подстерегающих человека в толще земли. Айрис слушала с интересом – ей вообще нравились люди увлеченные. Она не отрываясь смотрела на Ларри немигающим взглядом. Он заметил это.

В этой компании не приняты были церемонии, и они сразу перешли на «ты». Когда начались танцы, Ларри пригласил Айрис. Но этому гиганту негде было развернуться в не слишком большом помещении среди других танцующих пар. Тогда он поднял Айрис на руках высоко над головой и закружился с ней на месте. Она испуганно вскрикнула, но тут же успокоилась, почувствовав себя в надежных руках. Это ощущение было для нее новым и неожиданно приятным.

После вечеринки Ларри вызвался проводить Айрис домой. Его машина, большая и мощная, была под стать хозяину. В самом Ларри и в том, что его окружало, чувствовалась основательность. Айрис казалось, что она знает его всю жизнь. Она не испытывала стеснительности рядом со своим новым знакомым, ей было хорошо и спокойно с ним.

Ларри вел машину уверенно. Айрис сама совсем недавно получила права, и в бурном городском автомобильном потоке чувствовала себя пока еще очень неуютно. Ей нравилось сидеть рядом с Ларри и смотреть, как его сильные руки, по-хозяйски утвердившись на руле, едва заметными движениями вправо и влево заставляют машину послушно выполнять все приказы хозяина. Айрис смотрела на Ларри с уважением и еще с каким-то новым, неведомым до сих пор чувством.

Полностью доверившись в выборе маршрута Ларри, Айрис не обращала внимания на дорогу. А Ларри, штурман и капитан в одном лице, проложил курс к ее дому не самый прямой и близкий. Рассказывая Айрис какую-то забавную историю, приключившуюся с ним в одной из пещер, он вдруг прервал себя на полуслове и, показывая на дом впереди, сказал:

– Между прочим, я здесь живу. Извини, я остановлюсь на минутку – забыл дома мобильник. Я быстро. – Он поколебался секунду-другую, а потом, нисколько не смущаясь, предложил: – А если хочешь, пойдем вместе – посмотришь, как я живу.

Айрис даже подумать не успела, прежде чем выпалила:

– Хочу!

Взявшись за руки, они поднялись по узкой и плохо освещенной лестнице. Ларри отпер дверь, и они вошли. Квартира оказалась маленькой, несоразмерной с габаритами хозяина. Значительную часть пространства занимали спортивные снаряды. На широкой, аккуратно застеленной кровати лежал забытый мобильник. Ларри положил его в карман пиджака и нерешительно проговорил:

2